Forum reacties

  1. Libelle
  2. Forums
  3. Boekenclub
  4. Gedichten bij boeken

Dit onderwerp heeft 46 reacties, en bestaat uit 2 pagina's. U bent momenteel op pagina 1 van 2.
De laatste reactie is geplaatst op 09-11-2011 10:34.

Gedichten bij boeken

Ga naar een onderdeel
  1. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Graag plaats ik hier op dit forum met enige regelmaat een gedicht die ik schreef bij de boeken die we op de leeskring van Passage (Christelijk- Maatschappelijke Vrouwenbeweging) gelezen hebben.
    Ik hoop hiermee dat lezeressen die ook lid zijn van zo'n leeskring en de lezeressen die het boek gelezen hebben er iets in kunnen herkennen en een aanvulling bij het boek te bieden.


    Marte Jacobs

    Pasgeboren liefde,
    intenser kan het niet,
    wie zal vermoeden
    wat die dichter
    in jou ziet.
    Je vult mijn gedachten,
    in elk gedicht
    huppelt jouw pas,
    lees ik jouw gezicht.

    Die zandkloppende handen,
    je grappige weetjes
    dan weer onbereikbaar
    en toch
    wij tweetjes,
    geen plekje te vinden
    in heel Amsterdam
    die jouw gestalte
    aan mijn blik ontnam.
    Mijn Marte
    ben je gebleven,
    tot lang na je dood
    was jij mijn leven.

    Dichter bij jou
    heeft niemand geschreven.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Bij het gelijknamige boek van Tim Krabbé

    Coby Poelman-Duisterwinkel wijzigde dit bericht op 26-08-2009 09:07 met 25%: Inleiding toegevoegd.

  2. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Duizend schitterende zonnen.

    Door de mazen
    van mijn verstikkend
    gewaad
    ontluikt het.
    Kom mijn dochter
    verberg je
    in de plooien,
    hoor het tekeergaan
    van mijn hart
    duizend keer liever
    dan het geweld daarbuiten.
    Voel mijn hartstochtelijke liefde
    geborgen
    in de ingewanden
    van mijn ziel.
    Peil de diepte
    mijn dochter,
    van de liefde
    voor mijn liefste
    waaruit je bent ontstaan.
    Bescherm je oren
    voor het oorverdovende,
    je hart
    voor het hartverscheurende,
    je ogen
    voor het oogverblindende.

    Gewond en geschonden,
    vechtend, vluchtend
    uit de klauwen
    van de krankzinnige
    weerzinwekkende
    verloor ik
    hoe schrijnend,
    nadat ik mijn liefste
    had gevonden,
    plotseling jóu,
    voor míj
    een moeder,
    nog schijnend
    met duizend
    schitterende zonnen.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Gedicht naar het gelijknamige boek
    van Khaled Hosseini.


  3. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De verwachting.

    Ik zat op je te wachten
    met het eten
    toen jij werd
    getroffen door een bom.
    De koude etensresten
    in de verweerde kom
    beschrijven mij
    wat van jouw lichaam rest.

    Rouwen is het omgekeerde
    want ik leek dood,
    niet jij,
    totdat in mij weer
    honger is ontstaan,
    verlangen werd geboren.
    Blootshoofds heb ik
    het nieuwe levenslicht
    zien gloren.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.


    Gedicht bij het gelijknamige
    boek van Gilles Rozier.


  4. Andre62
    Afbeelding van Andre62

    Wat vinden de auteurs van je gedichten?

    I want to believe!

  5. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Beste Andre,

    Van de gedichten die hierboven geplaatst zijn weet ik niet wat de auteurs van de boeken er van vinden.
    Van de gedichten die ik nog zal plaatsen zijn er een klein aantal waarvan ik wel weet wat de auteurs van de boeken er van vinden, dat zal ik er onder schrijven.
    Mochten er onder de lezers toevallig auteurs van de betreffende boeken zijn, dan zou ik het heel leuk vinden hun reaktie te lezen....


  6. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De literaire kring

    Met het breken
    van de doofpot,
    het crashen
    van een mobiel
    valt de communicatie stil.

    Op linnen schoenen
    sluipt de sluimering
    terug in de herinnering.

    De leden
    van de literaire kring
    halen de neus op
    voor hun dorpeling.

    Met gesteven boorden
    en gewassen handen
    ontwijken juristen
    evenals de anderen
    de scherven
    van de gebroken pot.

    Ze lachen
    om hun dorpeling
    voorbijgaand
    aan haar aanwijzing
    de alleroverstemmende lach
    van hun eigen schijnvertoning.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Gedicht bij het gelijknamige boek
    van Marjolijn Februari.


    Dit gedicht mocht ik voordragen op de leeskringkaravaan in Haren in september 2008 waar Marjolijn Februari was uitgenodigd over haar boek te spreken. Zij signeerde dit gedicht met de woorden : Met de complimenten van Marjolijn Februari.


  7. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Salka

    Als de dood
    het lichaam heeft ontbonden
    verbindt
    het door verlatingsangst
    getroffen kind
    de namen van haar ouders
    onomwonden.

    Omringd
    door wat er van hen over is,
    de fel begeerde schilderijen,
    beschrijft het kind
    met ingetogen droefenis
    de pennenvruchten
    die haar moeder lijkt te breien.

    De kluwen
    van de uitgetrokken
    rozerode panden
    ontwindt zich tot
    een mantel
    in haar koesterende handen.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.


    Gedicht n.a.v.
    het boek “Salka” van Chaja Polak.


  8. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Het duister dat ons scheidt.

    Toen alles in het dorp nog vredig was
    lagen wij met onze moeders in het zachte gras.
    Werden er aardbeien tussen onze lipjes gepropt
    en in onze huizen pinda’s gedopt.

    Maar toen er nieuwe mensen kwamen
    met hun gewoonten, andere namen,
    toen ik me met die nieuwe ging verloven
    begon het licht te doven.
    Mijn moeder leek wel door een bij gestoken
    toen over Thomas’ vader werd gesproken.
    Alles werd anders binnen een week
    en helemaal na die vreselijke steek.
    Op school werd het een ware hel
    vooral de momenten na de bel.
    En kon ik maar veilig leren lezen.
    Was dyslexie maar te genezen.

    Eens moest ik mug zijn en zong ik heel bleek;
    Ik steek, ik steek, ik steek….
    Mep mij, mep mij, mep mij niet
    kreunde mijn verdriet.
    Toen het rode stokje brak
    kreeg ik iedereen op mijn dak.
    Mijn moeder zou de klus wel effe klaren.
    Nu zitten we dan op de blaren.
    De Luco’s doen echt vreselijk hun best
    Maar alles, alles is verpest.
    We gaan verhuizen, heel ver weg.
    Nooit meer spelen achter de heg.
    De twee van zwaarden had het al voorspeld:
    Steeds verder worden we afgekneld.
    Denk ik dat ik vrienden kan vergaren,
    Sta ik in het blinde oog te staren.
    Het blinde oog, de bezemsteel,
    alles komt boven, het wordt me te veel.
    Alleen Lola kan me nog troost geven.
    Helaas duurt dat maar heel even.
    Toch is Gavin een goeie maat voor mij.
    Als ik bij hem ben voel ik me blij.

    Nu ben ik 18 en overdenk mijn leven.
    Wat is er van me overgebleven?
    Mijn moeder is mijn moeder niet meer.
    De Luco’s staken mijn vader neer.
    Van hen kreeg ik een akker.
    Langzaam wordt in mij de waarheid wakker.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Bij het gelijknamige boek van Renate Dorrestein


  9. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Knielen op een bed violen.

    Klaaglied van Margje:

    Waarom heb je het voor mij verzwegen,
    je diepste gevoel, met jezelf verlegen,
    wat je totaal in verwarring bracht,
    je bezighield in het holst van de nacht?
    Ik had je toch begrepen
    als je had verteld wat je zo had aangegrepen.

    Als ik je vroeg of hij was geweest,
    het aan je rook, die geur, en jij zo bedeesd.
    We hadden het toch meteen kunnen delen,
    waarom wilde je die momenten stiekem stelen
    en borg je alles voor me weg,
    kroop je met die zwartjassen achter de heg?

    Besef je niet hoe ik werd verscheurd
    door onrust, wat was er toch met je gebeurd?
    Het leek wel of er een muur tussen ons rees.
    De angst om te worden als een wees.
    Soms zou ik je wakker willen schudden en vragen:
    Zie je me nog, voel je me, hoor je mijn hart klagen?

    Juist dat achterbakse valt me zo van je tegen.
    Zo was je nooit. Je bent toch zo integer.
    Je bent zo bezig met de Weg en de Waarheid,
    maar mij heb je al die tijd om de tuin geleid.

    Ik wil je niet verliezen aan die mannen met hun wetten.
    Samen konden we altijd bergen verzetten.
    Als je alles van het begin af met mij had gedeeld
    was het anders geweest, was er meer geheeld.

    Zoals je daar slaapt, geknield in de kou,
    is het een wonder dat ik zoveel van je hou?
    In de stilte van de nacht
    heb ik God mijn dank gebracht.
    Mijn klaaglied is tot een hooglied gegroeid.
    Ach kijk, de brandende liefde bloeit.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Gedicht n.a.v. het boek van Jan Siebelink.

    Dit gedicht mocht ik voordragen op de leeskringkaravaan in Haren in september 2006 waar Jan Siebelink was uitgenodigd over zijn boek te spreken.
    Ik had Andre beloofd onder het gedicht te schrijven wat de auteurs van de gedichten vinden:
    Hij was zichtbaar ontroerd door het gedicht en zei o.a. Dit gedicht verwoordt precies wat ik met mijn boek heb willen zeggen. Hij doelde daarmee op de schijnwerper die in dit gedicht op Margje werd gezet.

    Coby Poelman-Duisterwinkel wijzigde dit bericht op 02-09-2009 15:08 met 12%: Aanvulling

  10. biene
    Afbeelding van biene

    Hallo Coby,
    met veel belangstelling lees ik je gedichten . Morgen ochtend moet ik weer naar mijn leesclub van de NBvP en ik zal jou gedicht , Klaaglied van Margie ,hier voorlezen . Wij hebben het boek al een tijdje geleden besproken .
    Ga zo door .

    Groetjes Biene

    Wie niet gelukkig is waar hij is , zal het ook niet zijn waarheen hij gaat .

  11. Andre62
    Afbeelding van Andre62

    Trouwens.... waarom geef je je gedichten niet uit met een klein uitrekseltje van het betreffende boek.......?

    I want to believe!

  12. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Wat leuk Biene, dank je wel. Ik ben blij dat er iets met de gedichten gedaan wordt.
    Hartelijke groet van Coby.


  13. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Andre, eigenlijk heb ik daar nog niet over nagedacht. Ik weet niet of dat economisch aantrekkelijk is voor een uitgever. Een deel van mijn gedichten die niet over boeken gaan is wel uitgegeven. De gedichten die in die bundel zijn opgenomen mogen niet op internet, hooguit één of twee als smaakmakertje en ik heb gemerkt dat de gedichten die ik op internet gezet heb heel veel gelezen worden op de gedichtensites die aangeven hoe vaak een gedicht aangeklikt wordt, daar kan de verkoop van mijn bundel lang niet tegenop. In oktober 2008 is mijn bundel uitgegeven en op dit moment zijn er precies 200 exemplaren verkocht.
    Maar ik vind het leuk dat je me deze tip aanreikt. Dank je wel.
    Vr. gr. van Coby.


  14. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De thuiskomst

    Haar leven staat in het teken van wachten,
    uitzien naar zijn thuiskomst.
    Schrijvend en lezend vult zij dagen, soms nachten
    met weer een nieuw kind op komst.

    Haar man, verwekker
    van zeemanszonen
    is de wereld aan ´t ontdekken,
    laat zich rijkelijk belonen.

    Bij thuiskomst speuren zijn ogen
    naar een speeltje of een slab.
    Zij, afwachtend, de rug gebogen
    stamelt de woorden schuld en trap.

    Hunkerend naar een troostende arm,
    zoekend naar gestorven geluk,
    haar schoot is nog warm,
    het lichaam stuk.

    Twee zonen moest zij laten begraven
    terwijl hij vader van manschappen was.
    Aan sterke drank moet zij zich laven,
    voelt zich vertrapt als buigzaam gras.

    Intens verlangend naar een nieuw meisje,
    vol verdriet en schuldgevoel.
    Pappa maakt straks een kort reisje.
    De geboorte is haar doel.

    Haar hart breekt als ze heeft gebaard.
    Hebt u zich echt niet vergist?
    Het reisje wordt toch grote vaart.
    Snikkend pakt ze opnieuw de kist.

    Dit wil ze haar lievelingszoon besparen,
    alle moed bijeen geraapt.
    Zacht klinken in het huis de snaren,
    groot is de kloof die open gaapt.

    De zee ontnam haar deze zoon
    die zijn vader wilde gedenken.
    Wat heb je aan een koningskroon
    als je het liefste hebt moeten schenken?

    Haar jongste wil theologie studeren,
    springt haar moederhart niet op?
    Laat ze zich door verdriet verteren
    bij het grafje verderop?

    Waarom kan ze zich niet hechten
    aan dit tere schriele kind
    dat haar tranen aan blijft vechten,
    bij zijn voedster aandacht vindt?

    Rampen, ziekte, teleurstelling, dood,
    hoeveel kan een mens verdragen?
    Deze vrouw, een schip in nood,
    had ze haar kind naar het Kind kunnen vragen?

    Als haar oudste is verdronken
    is ze al haar kinderen kwijt.
    Alles wat haar werd geschonken
    is vergaan in ijdelheid.

    Zoekend naar wat waarheid bedekt
    van moord op haar aanbeden man
    heeft zij een andere wereld ontdekt
    die haar nieuw inzicht geven kan.

    Negentig jaren mocht zij leven.
    Hoe oud zou haar dochter nu zijn geweest?
    Nevel lijkt boven het grafje te zweven.
    Rust keert terug in haar gelouterde geest.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Gedicht bij het gelijknamige boek van Anna Enquist


  15. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Niemandsland

    Vierentwintig stappen,
    toen ik verkleumd was
    drie er bij,
    groter geworden,
    één stap minder.
    Vandaag ben ik
    een half uur vrij.
    Ik graaf naast moeders graf
    mijn colablikje in,
    het opgerolde briefje
    gaat over oma’s Bijbel,
    mijn vraag aan God en
    wat ik mis van ons gezin.

    Hoeveel adressen
    heb ik nu gehad,
    hoe vaak ging ik als slak
    met mijn rugzakhuis op pad,
    waarom ging het telkens mis,
    deed ik wat ik niet wilde
    maar toch gebeurde
    als iemand zeurde
    over mijn
    verstopt verdriet
    of degenen die op mij letten
    mij volplakten
    met negatieve etiketten
    waardoor ik zelf
    maar amper zichtbaar bleef,
    gerechtigheid verdween,
    mijn naam veranderde in
    Just, slechts, alleen

    totdat ik hoorde
    dat het níet mijn schuld was
    en ik vertellen durfde
    van mijn dodelijke angst
    en eindelijk
    mijn opgekropte
    tranen uit kon huilen
    waardoor ik ruimte kreeg,
    mijn niemandsland kon ruilen
    voor Justus*,
    mijn vertrouwde naam.

    * Justus betekent gerechtigheid


    Bij het gelijknamige boek van Guurtje Leguijt.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.


    Op 17 september 2009 komt Guurtje Leguijt op de leeskringkaravaan te Haren.
    Bij die gelegenheid zal ik dit gedicht voordragen.


  16. biene
    Afbeelding van biene

    Coby , heb het boek 'De overgave ", van Arthur Japin , al gelezen ?

    Ik moet het in oktober bespreken .
    Als je een gedicht hebt ......

    De groep vond je gedicht heel passend .

    groetjes Biene

    biene wijzigde dit bericht op 09-09-2009 19:42 met 12%
    Wie niet gelukkig is waar hij is , zal het ook niet zijn waarheen hij gaat .

  17. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De overgave.

    Old Bet,
    met je dikke
    rimpelige huid.

    Een mier
    bungelt ondersteboven.

    Ben jij het, Granny
    of is het Old Bet.

    Je benen marcheren,
    bewogen door
    je versteende hart
    dat geen krimp geeft.

    Kom nou,
    je stond voor heter vuren,
    Zij die niets
    meegemaakt hebben,
    díe huilen,
    maken
    van een mier
    een olifant.

    Maar jij,
    armen omhoog,
    strijdlustig
    als de mier,
    je redt het!

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Gedicht naar het gelijknamige boek van
    Arthur Japin.


  18. biene
    Afbeelding van biene

    Bedankt !!!!!!!!!!!!

    Wie niet gelukkig is waar hij is , zal het ook niet zijn waarheen hij gaat .

  19. auk
    Afbeelding van auk

    hoi Coby,
    ik ben ook lid van diezelfde leeskring, echter niet van passage (opgeheven). Ben bezig met "Het meisje met de negen vingers"
    Ik schrijf ook gedichten, 23 september begint weer mijn cursus 'gedichten maken'. Wel gestructureerd in bepaalde vormen en disciplines, leuk.


  20. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Wat leuk, dat boek ga ik ook nog lezen. Ik ben nog in het verslag van Brodeck bezig, Eldorado heb ik al wel gelezen. Schrijf je ook gedichten bij de boeken? Heb je ook iets op deze site staan? Het mooie van een leeskring van Passage is dat de boeken door het hele land gelezen worden. Daarom vond ik het ook zo leuk de gedichten op internet te plaatsen.
    Vr. gr. van Coby.


  21. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Stille getuigen.

    Die eerste ontmoeting
    die ogen, die blik
    “Haar vader is Hongaar”
    en wie ben ik?

    Hoe groot is een tweepersoonsbed?
    Hemelse klanken
    uit een koffergrammofoon.
    Ontwakend verlangen
    in een studentenflat.

    Schilderend aan jouw hemel
    spant zich de lucht.
    De hel komt binnen.
    Een adelaar vlucht.
    In ijzige ogen
    verrijzen de ijsschotsen van de Donau.
    Klagende celloklanken.
    Wanneer was de Donau blauw?

    Wat zegt een naam
    onuitspreekbaar uitgesproken
    oorsprong van mijn bestaan
    bij haar ondergedoken.
    Verstoring van verlangen
    door oorzaak en gevolg.
    De Donau is rood.

    Hoe zwaar is een cello
    voor een jongen van acht?
    Veel zwaarder de kwelling
    die hem nog wacht.

    Een bed van zwarte aarde
    bedekt onze vader.

    Lang gekoesterde hunkering
    vervuld op een dag van rouw.
    Heel even kleurt de Donau blauw.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Bij het boek "Een bed in de hemel" van Tessa de Loo


  22. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De arkenbouwer

    Teken
    tekenen
    ik teken
    ik talent
    oorlog tekent mij
    onder mouw van witte overhemd

    een teken
    donkere wolken tekenen lucht
    Rachel tekent kleuren
    en licht
    zonlicht
    doet pijn aan mijn ogen
    brandt op mijn lichaam
    klamme zweet breekt uit
    Davita brengt water

    Ik teken mijn huis
    met synagoge
    binnen is ark,
    de ziel
    zegt de rebbe

    ik tekende kleuren
    bloemen, dieren
    in ark
    Rosj Hasjana
    maar dan… brand!

    de synagoge, de rebbe, de ark, mijn ziel
    Auschwitz, mijn familie, dood
    ik leven
    ik talent
    Davita, water
    zacht tokkelende harp
    Davita luistert
    Rachel kleurt
    en ik?

    Ik zie de regenboog.


    Coby Poelman-Duisterwinkel.


    Geschreven bij het gelijknamige boek van Chaim Potok.

    De hoofdpersoon in het boek sprak deze taal.


  23. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    Het was erg gezellig op de leeskringkaravaandag te Haren op 17 september. Guurtje Leguijt sprak daar over haar boek Niemandsland. Ze heeft niet alleen de gave mooi te schrijven maar kan ook heel goed vertellen. Na de pauze mocht ik het gedicht voordragen wat ik bij het boek geschreven had en haar reactie hierop was hartverwarmend.
    Het was heel fijn om haar te ontmoeten en zij was zeer vereerd dat er een gedicht over haar boek was geschreven.


  24. Coby Poelman-Duisterwinkel
    Afbeelding van Coby Poelman-Duisterwinkel

    De bidsprinkhaan


    Schaduwmens

    De man van
    gene zijde,
    vreemdeling
    tussenbeide,
    overal aanwezig
    lijkt door zijn blik
    op onverklaarbare wijze
    mijn andere ik.

    Coby Poelman-Duisterwinkel.

    Bij het gelijknamige boek van André Brink.


  25. biene
    Afbeelding van biene

    Coby , ik zal morgen je gedicht , bij het boek "de overgave "voorlezen

    Fijn dat het in Haren zo gezellig was

    Groetjes , Biene

    Wie niet gelukkig is waar hij is , zal het ook niet zijn waarheen hij gaat .

x
duurt nog: 24:00:00
€189.95
€89.95
x x